🇺🇦 Ukraine

I was there, with two friends, in 2009/387.

НАШІ ПЕРЕМОГИ

Crimea was Ukraine, Putin an OK guy. We walked the Potemkin Stairs, probably discussed a thing or two at Yalta, drove to Bakhchysarai, took pictures with Україна-Мати, paddled in the Black Sea and had many a burger at many a McDonalds.

I remember gibbering the opening phrase of the national anthem“ще не вмерла..”, its sounds I had learnt by heart just in case — in an unsuccessful attempt at charming my way out of a scene with a LEO duo harassing a friend and me for urinating in a public space in Odessa. A deed sounding far more vulgar in words than it really is when done discreetly, at night, behind a tree, in an unlit park, out of sheer necessity.

For sure less reprehensible than – for lack of English by means of gestures, grunts, and grins – making tourists pay a bribe to dodge a ride to an office of an unspecified location and nature. 😏 Having to leave behind the friend who was supposed to be on the lookout wasn't our main concern when considering our few options. The officers know of an ATM nearby. You pay!

We were ripped off like that several times during our brief two-week stay, classic “pretty miserable moments we'll look back upon with a smile” – which we did. 🙂

de taal..

..echter, lijkt wat tussen 🇵🇱 Pools en 🇷🇺 Russisch te liggen zoals 🇳🇱 Nederlands tussen 🇬🇧 Engels en 🇩🇪 Duits — leek het Frits altijd vagelings, omdat het nu eenmaal 1001 keer zo leek (‘ale’, ‘nawet’, ‘na przykład’, ‘trochę’, ‘dziękuję’ – hier beter geen zinloos lijstje aanleggen). Door omstandigheden genoopt het na te gaan blijkt dat natuurlijk inderdaad het geval, maar de omvang van wat verschilt had hij nogal onderschat. 😐 TBF tevoren dan ook nooit door omstandigheden genoopt het na te gaan.

De kloof lijkt onaanzienbaar — een te ambitieuze spagaat, al eerder zoals 🇪🇸  Spaans tussen 🇫🇷 Frans en 🇵🇹 Portugees ofzo — dus de even opgedoemde taak.. er geen. Grammaticale fundamenten helpen hundertprozentig ausgezeichnet 👌 maar woordenschat stemt minstens evenredig moedeloos. Het vermoeide, verwaarloosde, alleszins mettertijd verstram- en -schraalde brein is moe en roestig, zit vol, en heeft dan nog het internet ter beschikking. Zolang dát nog duurt.

Er is hier ongetwijfeld een mooie berustende levenswijsheid van toepassing. Un sueño. Merry-go-round. Of is! er nog tijd om mijn kar te keren, en réden om te zeggen..

Ich muß mein Leben ändern.  🦄

Tom, 16/2/24

MEGAPHONE